Bureaucrats, Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
11,147
edits
No edit summary |
(+Text in Russian) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
... | ... | ||
---- | |||
==== Original in Old Russian ==== | |||
{{Style P-Title|Гибралтаръ}} | |||
<center><small>Внҍшнiй видъ Гибралтара. Его величина. Разположенiе города и укрҍпленiй. Гавань. Законы для иностранцевъ. Жизнь горожанъ и англичанъ. Доходы и расходы города. Расходы Англiи на вооруженiе Гибралтара. Мнҍнiе испанцевъ объ этомъ вооруженiи. Военное значенiе Гибралтара по словамъ самихъ англичанъ. Торговое значенiе Гибралтара. Склады. Гарнизонъ. Отчего всҍ торговыя дҍла Гибралтара сосредоточены въ рукахъ англичанъ и евреевъ. Запрещенiе литературы. Отношенiе англичанъ къ испанцамъ и обратно. Исторiя завладҍнiя Гибралтаромъ. Англичане, порицающiе это безчестное дҍло. Испанские историки о Гибралтаре.</small></center> | |||
Часа черезъ четыре послҍ выҍзда изъ скучной и пыльной Малаги, на западҍ морскаго гаризонта стали постепенно рости – направо высокая гора Гибралтара, налҍво – частые маяки африканскаго берега близъ принадлежащаго испанцамъ города Сеуты. Заходящее южное солнце золотило вершину злополучной горы, а бҍлыя волны, разбиваясь о берегъ, какъ будто хотҍли смыть этотъ памятникъ самыхъ неприятныхъ для испанцевъ страницъ изъ ихъ исторiи. Мои спутники – испанцы отвернулись отъ этого великолҍпнаго вида природы и только туристъ-англичанинъ, плывшiй съ нами, какъ непремҍнная принадлежность всякаго пассажирскаго парохода, внимательно осматривалъ въ бинокль хорошенький кусочекъ его родной территорiи. Тихо мы огибали гигантскiй мысъ, который вдается въ море на четыре версты (4 км. 288 м.) и имҍетъ болҍе версты (1 км. 254 м.) въ ширину. Величественная гора, возвышающаяся надъ моремъ на 1,378 футовъ, издали весело зеленҍетъ густыми садами, парками и аллеями, но, приближаясь къ ней глазъ легко открываетъ четыре ясно отличающiяся террасы. На самомъ верху изъ-за зелени виднеются сҍрыя стҍны верхняго форта; подъ нимъ стройной линiей огибаютъ мысъ казармы, военные магазины и казенныя зданiя, которыя какъ будто погрузились въ стоящiе передъ ними низинькiе каменные и земляные валы второй линiи батарей; наконецъ, въ самомъ низу, съ западной стороны, также нҍсколькими террасами бҍлҍетъ небольшой городокъ. У ногъ его разтилается драгоцҍнный портъ, дающiй у себя ежегодно прiютъ 1,456 пароходамъ и 5,485 паруснымъ судамъ среднимъ числомъ. Сзади города идетъ рҍзкой чертой нижнiй валъ, отдҍляющiй англiйскую территорiю отъ испанской земли. Сама Испанiя, не смотря на карлистовъ и фригiйскiя шапки Андалузiи, совсемъ не знаетъ паспартовъ, но въ Гибралтарҍ не легко попасть даже съ паспартомъ. Со стороны моря, для пассажировъ парохода требуютъ предъявленiе документовъ и офицiальной декларацiи – зачҍмъ прiҍхалъ и долго ли думаешь оставаться, причемъ полицiя имҍетъ полное право безъ всякихъ объясненiй, во всякiй часъ, предложить любому гостю убираться вонъ, что какъ мнҍ разсказывали, случается часто. Со стороны же суши условiя для въезда въ Гибралтаръ еще строже: ворота вала запираются въ 10 часовъ вечера и отпираются въ 10 часовъ утра, а въ зимнее время въ 6 час.; такимъ образомъ ночью нҍтъ никакого сообщенiя съ Гибралтаромъ сухимъ путемъ; кромҍ того, входъ днемъ разрҍшается не иначе, какъ по письменному дозволенiю комендантской конторы и, притомъ, всякiй иностранецъ и, въ особенности, испанецъ долженъ непремҍнно покинуть городъ до закрытiя воротъ, иначе онъ рискуетъ быть запертымъ на ночь въ тюрьму и на утро приговореннымъ къ солидному штрафу. Какъ видно, англичане очень берегутъ себя отъ зоркихъ глазъ какого-либо «spy». Объ осмотрҍ военныхъ укрҍпленiй Гибралтара нечего, конечно, и думать. Я, впрочемъ, помня любезность пруссаковъ, которые водили меня по крҍпостямъ въ Мецҍ, Страсбургҍ и Кобленцҍ, попробовалъ-было попросить поглядҍть на знаменитую черную батарею, но конечно, получилъ самый рҍшительный и суровый отказъ. Пришлось довольствоваться созерцанiемъ пушечныхъ дулъ всякаго калибра снизу и думать про себя: когда же… Мой сотоварищъ по путешествiю, испанскiй военный морякъ, надҍвшiй передъ въездомъ въ Гибралтаръ штатское платье, потому что военныхъ испанцевъ въ городъ совсемъ не пускаютъ, злобно поглядывалъ на англiйскiе флаги и бормоталъ себҍ подъ-носъ патрiотическiе стихи Белл-и-Чокона, посвященные Гибралтару: | |||
{{Style P-Poem|poem=«Y siembre, como sombra maldecida | |||
Mi pensamientj por do quier te halla | |||
Bajo el robust Calpe guarecida | |||
Del ancha mar incontestable valla!»}} | |||
(« Моя мысль, какъ черная, печальная туча, всегда о тебҍ, величественная Кальпа (старинное названiе Гибралтара), возвышающаяся какъ стражъ среди широкихъ морей».) Чистыя и довольно красивыя улицы смотрятъ здҍсь какъ-то уныло вслҍдствiе недостатка кафе, ресторановъ и прочихъ принадлежностей уличной жизни юга. Это происходитъ отъ строгаго исполненiя здҍсь закона о прекращенiи всякой общественной жизни въ городҍ къ 11 часамъ ночи, т.е. въ ту пору, когда на югҍ только и можно дышать полной грудью, не будучи самому сҍбҍ въ тягость отъ несносной жары въ теченiе 9-ти мҍсяцевъ изъ 12-ти. Этотъ законъ, также какъ отсутствiе свободнаго сообщенiя съ остальнымъ материкомъ, сильно повлiялъ на образъ жизни обитателей Гибралтара. Они или ведутъ здҍсь замкнутую жизнь, или же, при желанiи повеселиться, отправляются на цҍлую ночь въ близлежащiя испанскiя мҍстечки и тамъ кутятъ до утра. Рано утромъ у крҍпостныхъ воротъ стоитъ толпа экипажей и пҍшеходовъ: то возвращающiся съ кутежей господа и идущiе на работу испанскiе поденщики, которымъ англичане также ни подъ какимъ видомъ и предлогомъ не разрешаютъ ночевать въ городҍ.Это запрещенiе имҍетъ и обратную сторону: въ Гибралтарҍ есть довольно значительное число испанцевъ, провинившихся передъ законами своего отечества, которые имҍютъ постоянныя занятiя въ Гибралтарҍ, но за-то не могуть уже выйти за валъ, гдҍ ихъ ждутъ испанскiе жандармы въ своихъ театральныхъ костюмахъ. Свобода этихъ преступниковъ вполнҍ здҍсь обезпечена, такъ какъ Англiя по отношенiю къ Гибралтару заключила съ Испанiей лишь трактатъ о выдачҍ однихъ военныхъ дезертировъ, т.е. трактатъ полезный лишь для нея. Я уже говорилъ, что здҍсь существуетъ еще второй верхнiй городъ – официальныхъ зданiй и казармъ. Тамъ дозволяется жить только исключительно англичанамъ, и потому къ этой части совершенно не примҍняются суровые законы о ночной тишинҍ; напротивъ. Мнҍ передавали самые фантастические разсказы о пирахъ и забавахъ здҍшнихъ хозяевъ. | |||
Такъ какъ Гибралтаръ муниципальныхъ правъ не имҍетъ, то, слҍдовательно, все управленiе имъ сосредоточено въ рукахъ англичанъ, живущихъ вверху. Съ маленькаго города «гордые» британцы не совҍстятся брать страшные налоги, такъ что при 20 000 жителей городъ получаетъ 32,220 ф.с., причемъ не слҍдуетъ забывать, что въ эту сумму не входятъ таможенныя пошлины, потому что на все, кромҍ вина, здҍсь существуетъ porto-franco. За-то годовой расходъ въ 28,920 ф.с. даетъ нҍкоторое объясненiе относительно легендарныхъ пировъ здҍшняго губернатора. Къ этимъ расходамъ надо прибавить огромныя суммы, затрачиваемыя Англiей на вооруженiе полуострова; такъ въ теченiе 20 лҍтъ (отъ 1850-70гг.) на устройство, передҍлку и снабженiе орудiями батарей, на постройку казармъ и пр. Англiя тратила ежегодно среднимъ числомъ по 1.875,000 металлическихъ рублей. Испанцы очень удивляются этимъ тратамъ, считая ихъ вполнҍ непроизводительными. Говоря словами извҍстнаго испанскаго историка Марiо Тубино, испанцы убеждены, что «Гибралтаромъ, со всҍми его укрҍпленiями, можно завладетъ въ одну ночь молодецкой атаки»; а такъ какъ, говоря его же словами, «Англiя можетъ быть вполнҍ увҍрена, что въ первую же войну Англiи съ другой иностранной могущественной державой мы воспользуемся случаемъ отнять украденное у насъ, то зачҍмъ- же бросать понапрасну цҍлые десятки миллiоновъ?» спрашиваетъ Тубино въ своей «Gibraltar ante historia, la diplomacia y la politica». Что касается до военнаго значенiя Гибралтара то оно лучше всего выяснено въ рапортҍ мҍстнаго губернатора Кодрингтона, посланаго англiй- скому парламенту въ отвҍтъ на рҍчь Брайта о безполезности этого « неправаго и противнаго всҍмъ нравственнымъ законамъ завладҍнiя» (изъ рҍчи Брайта). Генералъ Кодрингтонъ доказываетъ, что Гибралтаръ ни прежде, когда военныя суда строились изъ дерева, ни, тҍмъ болҍе, теперь не можетъ загородить дороги идущему мимо флоту; что, такимъ образомъ, приписывать Гибралтару значенiе воротъ пролива, значитъ – заблуждаться въ его важности. Но, за-то, превосходная гавань, лежащая между двумя морями – Средиземнымъ и океаномъ, можетъ въ случаҍ войны быть убҍжищемъ и магазиномъ для англiйскаго флота, а главное – отсюда одинъ маленькiй военный фрегатъ, при помощи пушекъ горныхъ батарей, можетъ ловить ''непрiятельскiя'' торговыя суда; «кромҍ того, откровенно говоритъ почтенный генералъ, изъ Гибралтара всего удобнҍе разсылать шпiоновъ въ Испанiю и Францiю и получать отъ нихъ быстрыя сообщенiя.» Со стороны моря генералъ признаетъ Гибралтаръ вполнҍ неприступнымъ, но не упоминаетъ ни слова о неприкосновенности города и укрҍпленiй съ суши. Торговое значенiе Гибралтара довольно велико; я уже упомянулъ о количествҍ посҍщающихъ гавань пароходовъ и парусныхъ судовъ; но къ нимъ следуетъ прибавить еще 8,024 каботажныхъ судовъ, ограничивающихся прибрежнымъ плаванiемъ. Вмҍстимость большихъ судовъ и пароходовъ, изъ которыхъ 2,390, т.е. почти половина, ходитъ подъ англiйскимъ флагомъ, равно приблизительно 2 милл. тоннъ.Цҍнность ввоза и вывоза доходитъ до 40 миллiоновъ фунтовъ стерлинговъ (до 252 милл. метал. рублей). Отсюда англичане увозятъ, конечно, сырье: кожи, шерсть, свинецъ въ рудҍ, соль грубую и хлҍбъ; привозятъ-же весь галантерейный товаръ и всҍ издҍлiя изъ добываемаго тамъ и тутъ сырья. Кромҍ этого транспортнаго богатства, въ Гибралтарҍ сохраняется масса частнаго и казеннаго каменнаго угля, масса военнаго провiанта и пр. Теперь все это еще увеличивается съ прибытiемъ новыхъ подкрҍпленiй изъ Англiи къ стоявшему здҍсь гарнизону изъ 5,000 солдатъ пҍхоты и артиллерiи. Носятся слухи, что этотъ гарнизонъ будетъ увеличенъ до 25,000 человҍкъ. Торговля самаго города очень незначительна, а производительность еще того меньше; фабрика здҍсь всего-на-всего одна – табачная, на которой работаютъ болҍе 2,000 поденщиковъ. Зато много торговыхъ конторъ и контрабандистовъ, на которыхъ такъ часто и сильно жалуется испанское правительство. Вся торговля и всҍ торговыя фирмы въ рукахъ или англичанъ, или евреевъ, которыхъ здҍсь изрядный процентъ: болҍе 3,000 душъ. Это объясняется не только большою способностью британцевъ и евреевъ къ торговлҍ, чҍмъ испанцевъ, которые тоже умҍютъ торговать, но еще и тҍми судебными законами, которые изданы для Гибралтара съ очевидной цҍлью монополизировать въ рукахъ англичанъ все торговое дҍло: судебныя дҍла имҍютъ въ Гибралтарҍ только первую инстанцiю; всҍ-же апелляцiи и кассацiи переносятся въ Лондонъ. Еще лучше распорядилась Англiя относительно гарантированiя здҍсь за собой «общественнаго уваженiя»: она разрҍшаетъ выходить въ Гибралтаръ только одной газетҍ, въ программҍ которой стоятъ лишь два отдҍла: офицiальныя извҍстiя и объявленiя. Ввозъ испанской литературы почти совсҍмъ запрещенъ, и здҍшнiе испанцы, которыхъ въ городҍ большая половина (почти ¾) принуждены учиться читать по англiйски или совсҍмъ ничего не читать. Вообще, не смотря на то, что со времени фактическаго завладҍнiя Гибралтаромъ прошло 173 года, англичане до сихъ поръ смотрять на испанцевъ очень недовҍрчиво и не любятъ ихъ, особенно въ послҍднее время, когда нацiональное чувство въ народҍ здҍсь растетъ и возвышается, а правительство Испанiи отказало въ своемъ согласiи на постройку желҍзно-дорожной вҍтви отъ Гибралтара до линiи мадридско-малажской. За то трудно представить себҍ болҍе, оживленную картину, чҍмъ видъ испанца, говорящаго о Гибралтарҍ: черные глаза его горятъ злобнымъ огнемъ, кулаки сжимаются и онъ не жалҍетъ никакихъ обидныхъ эпитетовъ для англичанъ. Я уже сказалъ, что испанцы начинаютъ болҍе сознавать свои нацiональныя права теперь, чҍмъ прежде; это совершенно естественно: съ 1868 года испанцы многому научились, а съ знанiемъ идетъ рука объ руку патрiотизмъ. По отношенiю къ Гибралтару нацiональное сознанiе сказывается изобилiемъ книгъ, трактующихъ объ его исторiи и по вопросу, какъ и какимъ путемъ можно воротить эту знаменитую гору Геркулеса. Въ общественной жизни это сказалось направленiемъ желҍзныхъ дорогъ на югъ. Съ цҍлью убить торговое значенiе Гибралтара, какъ складачнаго пункта товаровъ. Наконецъ, люди, занимающiеся политикой, страстно желаютъ теперь чтобъ Англiя приняла участiе въ Восточной войнҍ, надҍясь, что испанское правительство не упуститъ этого дорогаго случая, чтобъ воротить то, что почти два вҍка позоритъ испанскую гордость и честь. Я думаю, что даже консервативнҍйшiй кабинетъ Альфонса XII былъ бы не прочь отъ этой комбинацiи, такъ какъ молодой король сильно нуждается въ популярности и народной любви, которыя могутъ придти къ нему и дать прочность его престолу лишь подъ условiемъ нацiональной королевской «заслуги». Чтобъ читателю сталъ вполнҍ ясенъ источникъ неудовольствiй испанцевъ на англичанъ, я напомню ему вкратцҍ исторiю о завладҍнiи Гибралтара. Съ точки зрҍняi материальной, Гибралтаръ для Испанiи, пожалуй, и неособенно важенъ – На южномъ берегу ея есть не мало другихъ превосходныхъ гаваней: Барселона, Валенсiя, Аликанте, Альмерiя и пр.; но англичане ошибаются; – въ дҍлҍ патрiотическомъ матерiальная сторона не играетъ первой роли. Испанцевъ раздражаютъ двҍ причины: – что англичане взяли у нихъ Гибралтаръ обманомъ, и, второе, что они нахально заперли его передъ носомъ самихъ же испанцевъ въ противность заключенному 14 июля 1713 года трактата о полной свободҍ торговли. Англичане впервые вступили на почву Гибралтара 17 июля 1704 года, когда они, въ союзҍ съ Голландiей, Савоiей и Австрiей, хотҍли силой навязать Испанiи въ короли нҍмца Карла III взамҍнъ царствовавшаго тогда... | |||
---- | |||
{{HPB-SB-footer-footnotes}} | {{HPB-SB-footer-footnotes}} |