Changes

m
no edit summary
Line 5: Line 5:  
  | pages        = 143-144
 
  | pages        = 143-144
 
  | publications = Spiritual Scientist, Boston, Vol. III, November 4, 1875, p. 104
 
  | publications = Spiritual Scientist, Boston, Vol. III, November 4, 1875, p. 104
  | scrapbook    =  
+
  | scrapbook    = 1:87
 
  | previous    = Blavatsky H.P. - The Science of Magic
 
  | previous    = Blavatsky H.P. - The Science of Magic
 
  | next        = Blavatsky H.P. - The Magical Evocation of Apollonius of Tyana
 
  | next        = Blavatsky H.P. - The Magical Evocation of Apollonius of Tyana
 
  | alternatives = [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v1/y1875_029.htm KHL]
 
  | alternatives = [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v1/y1875_029.htm KHL]
  | translations =  
+
  | translations = [https://ru.teopedia.org/lib/ЕПБ-ЛА-1-87#.D0.95.D0.9F.D0.91_.D0.9B.D0.90_.D1.8D.D0.BB.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82_1-87-1 Russian]
 
}}
 
}}
   Line 15: Line 15:     
{{Style P-Title|A LETTER FROM MADAME BLAVATSKY}}
 
{{Style P-Title|A LETTER FROM MADAME BLAVATSKY}}
 +
{{Vertical space|}}
   −
{{Style P-No indent|To the Editor of the Spiritual Scientist:}}
+
To the Editor of the Spiritual Scientist:
    
Sir,—In my country, and in every other recognized as civilized, except America, a man who defames and slanders a woman innocent of crime, however humble she may be, is condemned as a coward. What should European gentle, men think of American manhood, when they read in the Spiritualist journals of the United States, such false, cowardly and unmannerly assaults upon a foreign-born lady, a life-long Spiritualist, and NOT A PROFESSIONAL MEDIUM, {{Page aside|144}} as those against myself, which have recently appeared? My great offences are, that I have told the truth, but not all the truth, about certain dishonourable persons, who taint the name of American Spiritualism, by association with it; and given a very imperfect glimpse of the wonders of Magic, which, in common with a hundred other travellers, I have been made acquainted with in the course of extended travels through the East. These malicious assaults upon my reputation, harm only those who have attacked me; for my antecedents are too well known to require a formal defence at my hands. But I blush as a Spiritualist for the impression which they must inevitably produce, as to the ribaldry and licence permissible in American journalism towards a woman. If it can bear the opprobrium I have nothing to say.
 
Sir,—In my country, and in every other recognized as civilized, except America, a man who defames and slanders a woman innocent of crime, however humble she may be, is condemned as a coward. What should European gentle, men think of American manhood, when they read in the Spiritualist journals of the United States, such false, cowardly and unmannerly assaults upon a foreign-born lady, a life-long Spiritualist, and NOT A PROFESSIONAL MEDIUM, {{Page aside|144}} as those against myself, which have recently appeared? My great offences are, that I have told the truth, but not all the truth, about certain dishonourable persons, who taint the name of American Spiritualism, by association with it; and given a very imperfect glimpse of the wonders of Magic, which, in common with a hundred other travellers, I have been made acquainted with in the course of extended travels through the East. These malicious assaults upon my reputation, harm only those who have attacked me; for my antecedents are too well known to require a formal defence at my hands. But I blush as a Spiritualist for the impression which they must inevitably produce, as to the ribaldry and licence permissible in American journalism towards a woman. If it can bear the opprobrium I have nothing to say.
    
Meanwhile, as answer to numerous questions and criticisms, I send you the following translation of a chapter from one of Lévi’s books.
 
Meanwhile, as answer to numerous questions and criticisms, I send you the following translation of a chapter from one of Lévi’s books.
   
{{Style P-Signature in capitals|H. P. Blavatsky.}}
 
{{Style P-Signature in capitals|H. P. Blavatsky.}}