Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
12,552
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 32: | Line 32: | ||
| item = 1 | | item = 1 | ||
| type = article | | type = article | ||
| status = | | status = proofread | ||
| continues = 40, 41, | | continues = 40, 41, | ||
| author = Zhelikhovsky V.P. | | author = Zhelikhovsky V.P. | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
}} | }} | ||
... | {{Style P-HPB SB. Restored}} | ||
Члены такъ называемой Новой Вҍры (New Faith), съ странными теорiями которыхъ мы ознакомились въ прошлый разъ, не стҍсняясь репутацiей вполнҍ христiанской конгрегацiи, которую стремятся создать имъ нҍкоторые ихъ сторонники, увеселяютъ американскую публику не только спиритическими сеансами, но и языческими обрядами похоронъ одного изъ своихъ товарищей θеозофовъ въ Нью-Iоркҍ, а потомъ сожженiемъ его набальзамированнаго трупа въ Вашингтонҍ. | |||
Я говорю о похоронахъ барона де-Пальма, надҍлавшихъ много шуму не только въ Америкҍ, но и въ европейскихъ газетахъ. | |||
Вотъ что пишетъ объ этой церемонiи американскiй «Times»: | |||
{{Close div}} | |||
{{Style S-HPB SB. Continues on |4-40}} | {{Style S-HPB SB. Restored|Вчера, θеозофическое общество въ своемъ большомъ масонскомъ храмҍ, торжественно отправляло язы}}ческiе обряды надъ тҍломъ барона де-Пальма, бывшаго при жизни, а по их понятiямъ и понынҍ за гробомъ сущаго товарища и члена ихъ конгрегацiи, которой он завҍщалъ все свое земное достоянiе. Он завҍщалъ также обществу похоронить тҍло свое не по христiанскимъ обрядамъ, а такъ какъ того требовало его собственное, личное убҍжденiе: онъ желалъ быть сожженнымъ, по египетскому закону. По этому случаю въ средҍ общества, не отличающагося особеннымъ согласiемъ вҍрованiй, происходило много толковъ и распрей. Слҍдствiемъ этихъ несогласiй было изобрҍтенiе несовсҍмъ понятнаго, за то вполнҍ новаго богослуженiя. Недоброжелатели общества распространили слухъ, что весь египетскiй церемонiалъ, со включенiемъ гласнаго обсужденiя всей жизни покойнаго, – грҍховъ его и достоинствъ будетъ строго выполненъ и, вҍроятно, благодаря этому слуху на погребенiе собрались несчетныя толпы народа. Главный залъ храма чрезвычайно высокъ сумраченъ и великъ: въ немъ свободно вмҍщается 2,000 спокойныхъ полукреселъ. Въ глубинҍ его, противъ главныхъ дверей находится просторная платформа, подъ сводомъ на лҍво дверь въ другую меньшую залу; на право – великолҍпный органъ. Прямо противъ собранiя , на платформҍ возвышался столъ, покрытый простымъ чернымъ сукномъ; за нимъ, по задней стҍнҍ платформы были расположены съ полдюжины спокойныхъ съ великолҍпнҍйшей рҍзьбою креселъ (для офицiяторовъ), съ высокимъ, обитымъ голубымъ бархатомъ такого же стиля трономъ по срединҍ (для президента). На столҍ стояли останки барона въ простомъ, полированномъ гробҍ, на которомъ была изображена звҍзда изъ семи разноцвҍтныхъ свҍчей, расположенныхъ двумя треугольниками: двҍ – краснаго воску, двҍ – зеленаго, двҍ – бҍлыя и одна, въ центрҍ, голубая. Ордена, которыхъ у покойнаго было довольно, его патентъ на титулъ съ гербовой печатью и шпагой, были разложены возлҍ, по черному сукну стола. Во главҍ гроба возвышалось изображенiе кольца изъ змҍя; а въ ногахъ стоялъ стекляный глобусъ съ песочными часами. Въ нҍкоторомъ разстоянiи отъ нихъ, на одномъ концҍ траурнаго стола былъ поставленъ пюпитръ, а на другомъ кадильница с θимiамомъ. | ||
Органъ заигралъ нθчто погребально-торжественное. Иной разъ звуки переходили въ обще-извсҍтные мотивы христiанскихъ гимновъ, которымъ многiе изъ присутствующихъ спҍшили въ полголоса вторить, но эти произвольные хоры безпрестанно должны были прерываться и умолкать, потому что мелодiя то и дҍло мҍнялась и, въ цҍломъ, все же это была всҍмъ чуждая, языческая музыка. | |||
Посторонняя публика (въ особенности женщины) совершенно переполнила храмъ. Она вторглась даже въ область хозяевъ- θеософовъ, безцеремонно занявъ приготовленныя для нихъ отдҍльныя мҍста. Къ 4 час. въ храмҍ не оставалось свободнаго полуфута пространства, несмотря на то, что большинство зрителей стояли. Для священнаго и въ особенности похороннаго торжества толпа была слишкомъ оживлена, можно сказать даже слишкомъ шумна… | |||
Всҍ ожидали въ волненiи… | |||
Наконецъ, на платформу вышелъ чрезвычайно респектабльный господинъ въ обыкновенной одеждҍ и засвҍтилъ семь звҍздообразныхъ свҍчей, которыя вспыхнули ярко-желтымъ пламенемъ. Потомъ онъ зажегъ θимiамъ въ курильницҍ, изъ которой тотчасъ поднялся черный столбъ дыма. Между тҍмъ, изъ комнаты на лҍво, медленно выходили на платформу дҍйствующiя лица церемонiи. Восемь членов-θеозофовъ, съ своимъ президентомъ во главҍ, торжественно выступали одинъ за другимъ и заняли соотвҍтствующiя имъ мҍста въ вышесказанныхъ креслахъ. На нихъ были надҍты длинные и широкiе черные плащи, съ развҍвающимися рукавами, плотно застегнутые у горла и слегка подобранные у пояса. У всҍхъ были зеленыя вҍтви мирта въ рукахъ. Всҍ казались возбуждены и проникнуты торжественностью минуты… Двое или трое изъ нихъ были люди немолодые съ сҍдиной въ волосахъ; другiе совсҍмъ юноши… Между первыми мы узнали достопочтеннаго Ф. Томаса, уважаемаго члена нашей (англиканской) церкви. Полковникъ Олькоттъ- человҍк высокаго роста и весьма {{Style S-HPB SB. Continues on |4-40}} | |||
---- | ---- | ||
==== Original text in Old Russian ==== | ==== Original text in Old Russian ==== | ||
| Line 61: | Line 70: | ||
Въ этихъ-же древнейшихъ созданiяхъ мысли человҍческой она находитъ подтвержденiе крайней устарҍлости идей, выдаваемыхъ матерьялистами за новҍйшiя открытiя науки: „Индусскiя священныя книги, Веды, проповҍдовали ученiе самозарожденiя болҍе нежели за 2000 лҍтъ до Р.Х. (по указанiямъ ученаго изслҍдователя санскритской древности, Мартина Гауджъ)“ | Въ этихъ-же древнейшихъ созданiяхъ мысли человҍческой она находитъ подтвержденiе крайней устарҍлости идей, выдаваемыхъ матерьялистами за новҍйшiя открытiя науки: „Индусскiя священныя книги, Веды, проповҍдовали ученiе самозарожденiя болҍе нежели за 2000 лҍтъ до Р.Х. (по указанiямъ ученаго изслҍдователя санскритской древности, Мартина Гауджъ)“ | ||
Далҍе г-жа Блаватская доказываетъ, что напрасно матерьялисты укоряютъ ихъ, спиритовъ, въ безумiи и корыстолюбiи. Что касается до корыстолюбiя, то неужели ихъ товарищъ, медиумъ Слэдъ, недавно арестованный въ Лондонҍ по жалобе герцога Ланкастера за то что, взявъ ''пять'' долларовъ за сеансъ, яко-бы хотҍлъ обмануть его, более повиненъ в корысти нежели самъ Гексли?... {{Style S-HPB SB. HPB underlined|Бездушный}} выманившiй у легковҍрныхъ Нью-Iоркцев не 5 а 5000 дол. за сообщенiе {{Style S-HPB SB. | Далҍе г-жа Блаватская доказываетъ, что напрасно матерьялисты укоряютъ ихъ, спиритовъ, въ безумiи и корыстолюбiи. Что касается до корыстолюбiя, то неужели ихъ товарищъ, медиумъ Слэдъ, недавно арестованный въ Лондонҍ по жалобе герцога Ланкастера за то что, взявъ ''пять'' долларовъ за сеансъ, яко-бы хотҍлъ обмануть его, более повиненъ в корысти нежели самъ Гексли?... {{Style S-HPB SB. HPB underlined|Бездушный}} выманившiй у легковҍрныхъ Нью-Iоркцев не 5 а 5000 дол. за сообщенiе {{Style S-HPB SB. Restored|имъ}} весьма стараго предположенiя о происхожденiи человҍка отъ четырехпалой, допотопной лошади. | ||
"Чтобы быть послҍдовательнымъ, Гекслей долженъ былъ-бы наглядно показать намъ, что въ то время {{Style S-HPB SB. HPB note|какъ}} эта {{Style S-HPB SB. Restored|баснословная}} лошадь постепенно съ {{Style S-HPB SB. Restored|каждымъ}} перiодомъ, теряла по пальцу; {{Style S-HPB SB. Restored|человекъ}}, напротив, при каждой {{Style S-HPB SB. Restored|новой трансформацiи}} прiобрҍталъ по {{Style S-HPB SB. Restored|одному лишнему}}. Ибо, если намъ не по {{Style S-HPB SB. Restored|покажутъ}} ископаемыхъ остатковъ {{Style S-HPB SB. Restored|человека}} различныхъ перiодовъ, въ {{Style S-HPB SB. Restored|степеняхъ}} одно-палаго, двухъ-палаго {{Style S-HPB SB. Restored|((и т.д.))}} состоянiй – состоянiй {{Style S-HPB SB. Restored|несовершенныхъ}}, предшествовавшихъ {{Style S-HPB SB. Restored|настоящему}} ''совершенному'' его виду, – {{Style S-HPB SB. Restored|къ чему-же}} поведетъ насъ {{Style S-HPB SB. Restored|многоумная теорiя}} Гексли?..» Какое {{Style S-HPB SB. Restored|основанiе имҍемъ}} мы вҍрить такого рода, {{Style S-HPB SB. Restored|смҍлымъ,}} ничҍмъ кромҍ авторитета {{Style S-HPB SB. Restored|лектора не подтверждаемымъ, предположенiямъ скорҍе, чҍмъ подтверждаемымъ свидҍтельствами весьма многочисленныхъ очевидцевъ явленiямъ духовъ?.. Конечно, всякая гипотеза, - принадлежи она наукамъ положительнымъ или области психологiи, не заслуживаетъ порицанiя, пока она остается предположенiемъ, догадкой… Но, какъ только она переходитъ эту черту, какъ только ее начинаютъ, подтверждать какъ фактъ и навязывать, какъ верованiе, – она и ея проповҍдники достойны всякого порицанiя и обвиненiй, въ особенности, если они требуютъ за распространенiе своихъ лживыхъ мнҍнiй платы (да еще такой значительной!)".}} | "Чтобы быть послҍдовательнымъ, Гекслей долженъ былъ-бы наглядно показать намъ, что въ то время {{Style S-HPB SB. HPB note|какъ}} эта {{Style S-HPB SB. Restored|баснословная}} лошадь постепенно съ {{Style S-HPB SB. Restored|каждымъ}} перiодомъ, теряла по пальцу; {{Style S-HPB SB. Restored|человекъ}}, напротив, при каждой {{Style S-HPB SB. Restored|новой трансформацiи}} прiобрҍталъ по {{Style S-HPB SB. Restored|одному лишнему}}. Ибо, если намъ не по {{Style S-HPB SB. Restored|покажутъ}} ископаемыхъ остатковъ {{Style S-HPB SB. Restored|человека}} различныхъ перiодовъ, въ {{Style S-HPB SB. Restored|степеняхъ}} одно-палаго, двухъ-палаго {{Style S-HPB SB. Restored|((и т.д.))}} состоянiй – состоянiй {{Style S-HPB SB. Restored|несовершенныхъ}}, предшествовавшихъ {{Style S-HPB SB. Restored|настоящему}} ''совершенному'' его виду, – {{Style S-HPB SB. Restored|къ чему-же}} поведетъ насъ {{Style S-HPB SB. Restored|многоумная теорiя}} Гексли?..» Какое {{Style S-HPB SB. Restored|основанiе имҍемъ}} мы вҍрить такого рода, {{Style S-HPB SB. Restored|смҍлымъ,}} ничҍмъ кромҍ авторитета {{Style S-HPB SB. Restored|лектора не подтверждаемымъ, предположенiямъ скорҍе, чҍмъ подтверждаемымъ свидҍтельствами весьма многочисленныхъ очевидцевъ явленiямъ духовъ?.. Конечно, всякая гипотеза, - принадлежи она наукамъ положительнымъ или области психологiи, не заслуживаетъ порицанiя, пока она остается предположенiемъ, догадкой… Но, какъ только она переходитъ эту черту, какъ только ее начинаютъ, подтверждать какъ фактъ и навязывать, какъ верованiе, – она и ея проповҍдники достойны всякого порицанiя и обвиненiй, въ особенности, если они требуютъ за распространенiе своихъ лживыхъ мнҍнiй платы (да еще такой значительной!)".}} | ||