Zirkoff B. - Appendix (BCW vol.1): Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
{{Vertical space|}}
{{Vertical space|}}


The system of diacritical marks used in the Bibliographies
The system of diacritical marks used in the Bibliographies and the Index (with square brackets), as well as in the English translations of original French and Russian texts, does not strictly follow any one specific scholar, to the exclusion of all others. While adhering to a very large extent to Sir Monier-Williams’ ''Sanskrit-English Dictionary'', as for instance in the case of the ''Anusvâra'', the transliteration adopted includes forms introduced by other Sanskrit scholars as well, being therefore of a selective nature.
and the Index (with square brackets), as well
as in the English translations of original French and
Russian texts, does not strictly follow any one specific
scholar, to the exclusion of all others. While adhering
to a very large extent to Sir Monier-Williams’ ''Sanskrit-English
Dictionary'', as for instance in the case of the
Anusvâra, the transliteration adopted includes forms introduced
by other Sanskrit scholars as well, being therefore
of a selective nature.
 
It should also be noted that the diacritical mark for
a long “a” was in the early days a circumflex, and therefore
all of H.P.B.’s writings embody this sound in the
form of “â.” No change has been made from this earlier
notation to its more modern form of the “macron,” or
line over the “a.” Such a change would have necessitated
too many alterations, and almost certainly would have
produced confusion; therefore the older usage has been
adhered to throughout.


It should also be noted that the diacritical mark for a long “a” was in the early days a circumflex, and therefore
all of H.P.B.’s writings embody this sound in the  form of “â.” No change has been made from this earlier notation to its more modern form of the “macron,” or line over the “a.” Such a change would have necessitated too many alterations, and almost certainly would have produced confusion; therefore the older usage has been adhered to throughout.
{{Vertical space|}}
{{Page aside|443}}
{{Page aside|443}}
{{Style P-Title|GENERAL BIBLIOGRAPHY}}
{{Style P-Title|GENERAL BIBLIOGRAPHY}}
Line 60: Line 44:
<nowiki>*</nowiki>'''Adi-Granth'''. Sacred hook of the Sikh Gurus. It is an important
<nowiki>*</nowiki>'''Adi-Granth'''. Sacred hook of the Sikh Gurus. It is an important
compilation of the utterances of the early Vaishnava saints or
compilation of the utterances of the early Vaishnava saints or
Bhagats. It is from them that Nanak, the founder of the sect,
''Bhagats''. It is from them that Nanak, the founder of the sect,
took his doctrines, and each of the 31 rags forming the body of
took his doctrines, and each of the 31 ''rags'' forming the body of
the Granth, is followed by utterances of the saints, chiefly of
the ''Granth'', is followed by utterances of the saints, chiefly of
Kabir, while the conclusion of the hook contains more verses by
Kabir, while the conclusion of the hook contains more verses by
the same authors, as well as by the celebrated Sufi, Shekh Farid
the same authors, as well as by the celebrated Sufi, Shekh Farid
of Pakpattan. The Adi-Granth was compiled about 1600 by
of Pakpattan. The ''Adi-Granth'' was compiled about 1600 by
Arjan, the fifth Guru; it is written in a special Sikh script, the
Arjan, the fifth Guru; it is written in a special Sikh script, the
Gurmukhi, and sets forth the Sikh creed in its original pietistic
''Gurmukhi'', and sets forth the Sikh creed in its original pietistic
form, before it assumed its militant character. The texts are in
form, before it assumed its militant character. The texts are in
various dialects and even partly in Persian. Vide Ernst Trumpp,
various dialects and even partly in Persian. ''Vide'' Ernst Trumpp,
The Adi-Granth or Holy Scriptures of the Sikhs, London, 1877.
''The Adi-Granth or Holy Scriptures of the Sikhs'', London, 1877.
{{Vertical space|}}
{{Vertical space|}}


'''AGRIPPA VON NETTESHEIM, HENRY CORNELIUS (1486-1535)'''. German
'''{{Style S-Small capitals|Agrippa von Nettesheim, Henry Cornelius}} (1486-1535)'''. German
writer, soldier, physician and magician. For many years in the
writer, soldier, physician and magician. For many years in the
service of Maximilian I, the German King who sent him, 1510,
service of Maximilian I, the German King who sent him, 1510,
Line 85: Line 69:
some disparaging words about the queen-mother, but was soon
some disparaging words about the queen-mother, but was soon
released. He was married three times and had a large family.
released. He was married three times and had a large family.
Agrippa's famous De occulta philosophia, which brought him into
Agrippa's famous ''De occulta philosophia'', which brought him into
antagonism with the Inquisition, was written about 1510, partly
antagonism with the Inquisition, was written about 1510, partly
under the influence of the author's friend, John Trithemius, then
under the influence of the author's friend, John Trithemius, then
abbot of Wurzburg, but its publication was delayed until 1531,
abbot of Wurzburg, but its publication was delayed until 1531,
when it appeared at Antwerp (also Lugduni: Fratres Beringo, 1533.
when it appeared at Antwerp (also Lugduni: Fratres Beringo, 1533.
3 vols.). His other principal work is De incertitudine et vanitate
3 vols.). His other principal work is ''De incertitudine et vanitate
scientiarum, etc. (Antwerp, 1531), wherein he denounces the accretions
scientiarum, etc''. (Antwerp, 1531), wherein he denounces the accretions
of theological Christianity. He also wrote De nobilitate et
of theological Christianity. He also wrote ''De nobilitate et
praecellentia feminei sexus (Coloniae, 1532) . An edition of his
praecellentia feminei sexus'' (Coloniae, 1532) . An edition of his
works was publ. at Leyden in 1550, with several later editions.
works was publ. at Leyden in 1550, with several later editions.
{{Vertical space|}}
<nowiki>*</nowiki> '''''Aitareya-Brahmana'''''. See {{Style S-Small capitals|Haug}}.
{{Vertical space|}}
{{Vertical space|}}