Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
12,204
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
{{Vertical space|}} | {{Vertical space|}} | ||
The system of diacritical marks used in the Bibliographies | The system of diacritical marks used in the Bibliographies and the Index (with square brackets), as well as in the English translations of original French and Russian texts, does not strictly follow any one specific scholar, to the exclusion of all others. While adhering to a very large extent to Sir Monier-Williams’ ''Sanskrit-English Dictionary'', as for instance in the case of the ''Anusvâra'', the transliteration adopted includes forms introduced by other Sanskrit scholars as well, being therefore of a selective nature. | ||
and the Index (with square brackets), as well | |||
as in the English translations of original French and | |||
Russian texts, does not strictly follow any one specific | |||
scholar, to the exclusion of all others. While adhering | |||
to a very large extent to Sir Monier-Williams’ ''Sanskrit-English | |||
Dictionary'', as for instance in the case of the | |||
Anusvâra, the transliteration adopted includes forms introduced | |||
by other Sanskrit scholars as well, being therefore | |||
of a selective nature | |||
It should also be noted that the diacritical mark for a long “a” was in the early days a circumflex, and therefore | |||
all of H.P.B.’s writings embody this sound in the form of “â.” No change has been made from this earlier notation to its more modern form of the “macron,” or line over the “a.” Such a change would have necessitated too many alterations, and almost certainly would have produced confusion; therefore the older usage has been adhered to throughout. | |||
{{Vertical space|}} | |||
{{Page aside|443}} | {{Page aside|443}} | ||
{{Style P-Title|GENERAL BIBLIOGRAPHY}} | {{Style P-Title|GENERAL BIBLIOGRAPHY}} | ||
| Line 60: | Line 44: | ||
<nowiki>*</nowiki>'''Adi-Granth'''. Sacred hook of the Sikh Gurus. It is an important | <nowiki>*</nowiki>'''Adi-Granth'''. Sacred hook of the Sikh Gurus. It is an important | ||
compilation of the utterances of the early Vaishnava saints or | compilation of the utterances of the early Vaishnava saints or | ||
Bhagats. It is from them that Nanak, the founder of the sect, | ''Bhagats''. It is from them that Nanak, the founder of the sect, | ||
took his doctrines, and each of the 31 rags forming the body of | took his doctrines, and each of the 31 ''rags'' forming the body of | ||
the Granth, is followed by utterances of the saints, chiefly of | the ''Granth'', is followed by utterances of the saints, chiefly of | ||
Kabir, while the conclusion of the hook contains more verses by | Kabir, while the conclusion of the hook contains more verses by | ||
the same authors, as well as by the celebrated Sufi, Shekh Farid | the same authors, as well as by the celebrated Sufi, Shekh Farid | ||
of Pakpattan. The Adi-Granth was compiled about 1600 by | of Pakpattan. The ''Adi-Granth'' was compiled about 1600 by | ||
Arjan, the fifth Guru; it is written in a special Sikh script, the | Arjan, the fifth Guru; it is written in a special Sikh script, the | ||
Gurmukhi, and sets forth the Sikh creed in its original pietistic | ''Gurmukhi'', and sets forth the Sikh creed in its original pietistic | ||
form, before it assumed its militant character. The texts are in | form, before it assumed its militant character. The texts are in | ||
various dialects and even partly in Persian. Vide Ernst Trumpp, | various dialects and even partly in Persian. ''Vide'' Ernst Trumpp, | ||
The Adi-Granth or Holy Scriptures of the Sikhs, London, 1877. | ''The Adi-Granth or Holy Scriptures of the Sikhs'', London, 1877. | ||
{{Vertical space|}} | {{Vertical space|}} | ||
''' | '''{{Style S-Small capitals|Agrippa von Nettesheim, Henry Cornelius}} (1486-1535)'''. German | ||
writer, soldier, physician and magician. For many years in the | writer, soldier, physician and magician. For many years in the | ||
service of Maximilian I, the German King who sent him, 1510, | service of Maximilian I, the German King who sent him, 1510, | ||
| Line 85: | Line 69: | ||
some disparaging words about the queen-mother, but was soon | some disparaging words about the queen-mother, but was soon | ||
released. He was married three times and had a large family. | released. He was married three times and had a large family. | ||
Agrippa's famous De occulta philosophia, which brought him into | Agrippa's famous ''De occulta philosophia'', which brought him into | ||
antagonism with the Inquisition, was written about 1510, partly | antagonism with the Inquisition, was written about 1510, partly | ||
under the influence of the author's friend, John Trithemius, then | under the influence of the author's friend, John Trithemius, then | ||
abbot of Wurzburg, but its publication was delayed until 1531, | abbot of Wurzburg, but its publication was delayed until 1531, | ||
when it appeared at Antwerp (also Lugduni: Fratres Beringo, 1533. | when it appeared at Antwerp (also Lugduni: Fratres Beringo, 1533. | ||
3 vols.). His other principal work is De incertitudine et vanitate | 3 vols.). His other principal work is ''De incertitudine et vanitate | ||
scientiarum, etc. (Antwerp, 1531), wherein he denounces the accretions | scientiarum, etc''. (Antwerp, 1531), wherein he denounces the accretions | ||
of theological Christianity. He also wrote De nobilitate et | of theological Christianity. He also wrote ''De nobilitate et | ||
praecellentia feminei sexus (Coloniae, 1532) . An edition of his | praecellentia feminei sexus'' (Coloniae, 1532) . An edition of his | ||
works was publ. at Leyden in 1550, with several later editions. | works was publ. at Leyden in 1550, with several later editions. | ||
{{Vertical space|}} | |||
<nowiki>*</nowiki> '''''Aitareya-Brahmana'''''. See {{Style S-Small capitals|Haug}}. | |||
{{Vertical space|}} | {{Vertical space|}} | ||