Difference between revisions of "HPB-SB-4-38"

From Teopedia library
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
  | next = 39
 
  | next = 39
 
}}
 
}}
{{Style P-HPB SB. Title continued |Изъ-за океана(rus.)| 4-36,37}}
+
{{Style P-HPB SB. Title continued|Изъ-за Океана|4-37}}
{{Style S-HPB SB. Continues on | 4-39}}
+
 
 +
совершить примиренiе враждующихъ сторонъ именно потому, что основываетъ свои доводы не на слҍпой вҍрҍ, а лишь на фактахъ; а факты эти, доведенные до всеобщей очевидности, должны озарить истиннымъ свҍтомъ источники ученiя, которое человҍчество до нынҍ принимало на вҍру, какъ нҍчто божественное. Изъ сказаннаго очевидно, что тҍ, кто не видятъ болҍе широкаго приложенiя спиритизма къ жизни, возможность заранҍе указать на счастливца, который возьметъ первый призъ на скачкҍ Дерби или назвать еще не открытаго закономъ преступника, глубоко ошибаются. Они только доказываютъ, что умственныя силы ихъ не изъяты той односторонней парализацiи, которая является естественнымъ слҍдствiемъ нашего вҍковаго матерiализма.
 +
 
 +
„Спиритизмъ есть наука, которой предстоитъ широчайшее развитiе,“ говоритъ далҍе авторъ: „ей завҍрное опредҍлены самые важные и практическiе результаты, а потому она должна была-бы равно привлечь симпатiи моралистовъ, философовъ, политиковъ и всҍхъ дҍятелей, желающихъ усовершенствованiя нашихъ обществъ и вообще высшаго развитiя человҍческой природы“...
 +
 
 +
Далҍе, чтобъ убҍдить невҍрiе публики, Валласъ проситъ ее обратить вниманiе на результаты произведенные практическими опытами спиритовъ въ умахъ множества людей мысли и науки, людей относившихся въ началҍ враждебно къ спиритизму, а кончившихъ обращенiемъ въ ревностныхъ его адептовъ.
 +
 
 +
„Я-бы попросилъ наконецъ гг. скептиковъ, продолжаетъ этотъ ярый спиритъ-натуралистъ, освҍжить въ своей памяти длинный перечень тҍхъ темныхъ до нынҍ фактовъ изъ исторiи человҍчества, которые спиритизмъ можетъ обьяснить вполнҍ удовлетворительно; а также и на возвышенную, умиротворяющую теорiю загробной жизни имъ проповҍдуемую. Если они исполнятъ мою просьбу. Я убежденъ, что цҍль моя будетъ достигнута: они отвергнутъ предубҍжденiя и превратные толки, которыми окружалъ это великое явленiе одностороннiй матерiализмъ и примутся за последовательный и терпҍливый анализъ фактов. Ибо главнҍйшимъ правиломъ спиритуализма есть убежденiе, что каждый человҍкъ обязанъ самъ за себя изыскавать и добиваться высшей истины. Его члены не требуютъ слҍпаго доверiя; но съ другой стороны не могутъ допустить, чтобы ихъ доводы были отвергнуты безъ неподкупнаго, честнаго и безбоязненнаго изследованiя“.
 +
 
 +
Такъ заканчиваетъ свою книгу сотоварищъ Дарвина, прiобрҍвшiй не малую извҍстность прежними трудами по естественной исторiи и землеописанiю (каковы „Изысканiя по берегамъ Амазонской рҍки“, «Малайскiй архипелагъ», «Теорiя естественнаго подбора» и пр.) и Нью-Iоркская публика съ восторгомъ принимаетъ и раскупаетъ на расхватъ его сочиненiе,.. что не мешаетъ ей ''одновременно'' истратить 5,000 долларовъ на три лекции заҍзжаго ученаго матерiалиста.
 +
 
 +
Равный успҍхъ такихъ крайнихъ мнҍнiй не есть ли лучшее доказательство умственной самостоятельности общества, не боящегося ни противурҍчiй своимъ убҍжденiямъ, ни чужаго мнҍнiя, а действительно стремящагося къ безбоязненному познанiю истины всякими путями.
 +
 
 +
Благо обществу развившемуся достаточно прочно, намҍренно дающему простор гласности. Именно затҍмъ, чтобъ имҍть возможность знать о каждомъ предметҍ все, безъ утайки и pro и contra, а затҍмъ судить самому и выбирать самостоятельно. При такихъ условiяхъ равно легко преуспҍвать и общественнымъ дҍламъ и частнымъ (чуть не сказала: ''честнымъ!'') людямъ: и тҍ и другiе всегда имҍютъ возможность выяснить истину...
 +
 
 +
Возвращаюсь къ Америкҍ, къ Гекслею и рядомъ съ именемъ этого ученаго съ удивленiем вижу, на столбцахъ за-атлантической газеты, имя, тоже довольно извҍстное, (пожалуй у насъ за Кавказомъ, болҍе извҍстное, нежели фамилiя этой лондонской знаменитости) – имя секретаря-корреспондента пресловутаго өеозофическаго общества, ''Е. П. Блаватской.''
 +
 
 +
Для поясненiя такого оригинальнаго факта считаю кратчайшимъ и лучшимъ способом привести здҍсь отрывокъ изъ собственнаго ея письма. Сначала, впрочемъ, необходимо объяснить, что изъ присланныхъ ею изъ Нью-Iорка журналовъ явствуетъ, что эта особа не только секретарствуетъ при Фран-Масонскомъ обществҍ, но занимаетъ весьма почетное мҍсто въ американской прессҍ. Ея статьи: путешествiя, разсказы изъ кавказской жизни, полемическiе артикли весьма цҍнятся американцами и перепечатываются во многихъ газетахъ.
 +
 
 +
Послҍднiя статьи ея, черезвычейно остроумныя сатиры на Папу за его симпатiи туркамъ противъ христiанъ (статьи, которыя она подписываетъ полнымъ именемъ съ добавленiемъ a Russian woman — русская женщина) вызвали такую бурю апплодисментовъ съ одной стороны и опасенiй съ другой, что мҍстный кардиналъ, ирландецъ Mac’ Closky, счелъ не лишнимъ прислать къ ней для переговоровъ и умиротворенiя одного изъ своихъ секретарей, который впрочемъ ушолъ отъ нея съ полнҍйшимъ урономъ, не успҍвъ убҍдить ее.
 +
 
 +
„Я ему сказала“, пишетъ Е. П. Блаватская, что во что-бы я сама, какъ өеозофка ни верила, ему до этого нҍтъ дҍла; а православная вҍра моихъ братiй для меня свята и за христiанъ православныхъ, я всегда вступлюсь и ''буду'' писать противъ нападокъ на нихъ, пока рука перо держитъ, не боясь ни угрозъ ихъ Папы, ни гнева ихъ римской церкви — «la Grande bȇte de l`Apocalypse»...
 +
 
 +
„Посылаю вамъ, друзья мои,“ пишетъ она далҍе, — „еще одну статью мою, которая также здҍсь (въ Нью-Iоркҍ) не малую честь получила и была перепечатана въ нҍсколькихъ газетахъ. Видите-ли, былъ здесь Лондонскiй ученый Нихву, – родитель протоплазма и великiй жрецъ психоөобiи, – какъ я его окрестила. Три лекции прочелъ: На первой похерилъ Моисея и весь старый завҍтъ, объявивъ публикҍ, что человҍкъ ничто иное какъ ''правнукъ лягушки'' Силлурiйскаго периода. На второй, онъ, словно Китъ Китычъ, всҍхъ и каждаго разобидҍлъ: „Дураки вы всҍ, говоритъ: вот вамъ ''четырех-палая'' нога допотопной лошади Гипериона, изъ коей яввствуетъ, что мы, ''пятипалые'' люди состоимъ и с нею, по происхожденiю въ ближайшемъ родствҍ“... На третьей лекцiи окончательно зарвался и заврался нашъ Психоөобъ: „я, говоритъ, и въ телескопы смотрҍлъ, и въ воздушныхъ шарахъ подъ облаками свистҍлъ, – всюду Бога разыскивалъ“.. а такъ какъ, продолжаетъ, несмотря на поиски, нигдҍ его не видалъ и на встрҍчалъ, то – ergo – Бога не было и нетъ (стоило, за такую логику, ему 5000 дол. за три лекции платить)! „А равно“, говорить „и душа человҍческая: – anima mundi, эфиръ, архосъ Платона, – какъ я ее не разъискивалъ и въ подзорную трубу и въ микроскопы, и наблюдая умиравшихъ и анатомируя трупы умершихъ, – нигде, говоритъ, ее и слҍда нҍтъ! – все вранье спиритовъ да спиритуалистовъ»!
 +
 
 +
„Уже очень я тогда огорчилась, продолжаетъ наша русская американка; – даже злость взяла!
 +
 
 +
„Пойду, думаю себҍ, да напишу статью обзывательную, на этого лондонскаго Кита Китыча! Ну, и написала: вышло недурно, какъ можете судить по прилагаемому экземпляру. Я, конечно послала, черезъ нашихъ членовъ корреспондентовъ, эту статью свою и въ Лондонъ, къ Гексли, – «with my most earnest compliments» ( Съ моими усердными приветствиями)...
 +
 
 +
<center>(Окончанiе следует)</center>
 +
 
 +
{{Style S-HPB SB. Continues on |4-39}}

Revision as of 09:28, 19 January 2022

vol. 4, p. 38
from Adyar archives of the International Theosophical Society
vol. 4 (1875-1878)
 

Legend

  • HPB note
  • HPB highlighted
  • HPB underlined
  • HPB crossed out
  • <Editors note>
  • <Archivist note>
  • Lost or unclear
  • Restored
<<     >>
engрус


< Изъ-за Океана (continued from page 4-37) >

совершить примиренiе враждующихъ сторонъ именно потому, что основываетъ свои доводы не на слҍпой вҍрҍ, а лишь на фактахъ; а факты эти, доведенные до всеобщей очевидности, должны озарить истиннымъ свҍтомъ источники ученiя, которое человҍчество до нынҍ принимало на вҍру, какъ нҍчто божественное. Изъ сказаннаго очевидно, что тҍ, кто не видятъ болҍе широкаго приложенiя спиритизма къ жизни, возможность заранҍе указать на счастливца, который возьметъ первый призъ на скачкҍ Дерби или назвать еще не открытаго закономъ преступника, глубоко ошибаются. Они только доказываютъ, что умственныя силы ихъ не изъяты той односторонней парализацiи, которая является естественнымъ слҍдствiемъ нашего вҍковаго матерiализма.

„Спиритизмъ есть наука, которой предстоитъ широчайшее развитiе,“ говоритъ далҍе авторъ: „ей завҍрное опредҍлены самые важные и практическiе результаты, а потому она должна была-бы равно привлечь симпатiи моралистовъ, философовъ, политиковъ и всҍхъ дҍятелей, желающихъ усовершенствованiя нашихъ обществъ и вообще высшаго развитiя человҍческой природы“...

Далҍе, чтобъ убҍдить невҍрiе публики, Валласъ проситъ ее обратить вниманiе на результаты произведенные практическими опытами спиритовъ въ умахъ множества людей мысли и науки, людей относившихся въ началҍ враждебно къ спиритизму, а кончившихъ обращенiемъ въ ревностныхъ его адептовъ.

„Я-бы попросилъ наконецъ гг. скептиковъ, продолжаетъ этотъ ярый спиритъ-натуралистъ, освҍжить въ своей памяти длинный перечень тҍхъ темныхъ до нынҍ фактовъ изъ исторiи человҍчества, которые спиритизмъ можетъ обьяснить вполнҍ удовлетворительно; а также и на возвышенную, умиротворяющую теорiю загробной жизни имъ проповҍдуемую. Если они исполнятъ мою просьбу. Я убежденъ, что цҍль моя будетъ достигнута: они отвергнутъ предубҍжденiя и превратные толки, которыми окружалъ это великое явленiе одностороннiй матерiализмъ и примутся за последовательный и терпҍливый анализъ фактов. Ибо главнҍйшимъ правиломъ спиритуализма есть убежденiе, что каждый человҍкъ обязанъ самъ за себя изыскавать и добиваться высшей истины. Его члены не требуютъ слҍпаго доверiя; но съ другой стороны не могутъ допустить, чтобы ихъ доводы были отвергнуты безъ неподкупнаго, честнаго и безбоязненнаго изследованiя“.

Такъ заканчиваетъ свою книгу сотоварищъ Дарвина, прiобрҍвшiй не малую извҍстность прежними трудами по естественной исторiи и землеописанiю (каковы „Изысканiя по берегамъ Амазонской рҍки“, «Малайскiй архипелагъ», «Теорiя естественнаго подбора» и пр.) и Нью-Iоркская публика съ восторгомъ принимаетъ и раскупаетъ на расхватъ его сочиненiе,.. что не мешаетъ ей одновременно истратить 5,000 долларовъ на три лекции заҍзжаго ученаго матерiалиста.

Равный успҍхъ такихъ крайнихъ мнҍнiй не есть ли лучшее доказательство умственной самостоятельности общества, не боящегося ни противурҍчiй своимъ убҍжденiямъ, ни чужаго мнҍнiя, а действительно стремящагося къ безбоязненному познанiю истины всякими путями.

Благо обществу развившемуся достаточно прочно, намҍренно дающему простор гласности. Именно затҍмъ, чтобъ имҍть возможность знать о каждомъ предметҍ все, безъ утайки и pro и contra, а затҍмъ судить самому и выбирать самостоятельно. При такихъ условiяхъ равно легко преуспҍвать и общественнымъ дҍламъ и частнымъ (чуть не сказала: честнымъ!) людямъ: и тҍ и другiе всегда имҍютъ возможность выяснить истину...

Возвращаюсь къ Америкҍ, къ Гекслею и рядомъ съ именемъ этого ученаго съ удивленiем вижу, на столбцахъ за-атлантической газеты, имя, тоже довольно извҍстное, (пожалуй у насъ за Кавказомъ, болҍе извҍстное, нежели фамилiя этой лондонской знаменитости) – имя секретаря-корреспондента пресловутаго өеозофическаго общества, Е. П. Блаватской.

Для поясненiя такого оригинальнаго факта считаю кратчайшимъ и лучшимъ способом привести здҍсь отрывокъ изъ собственнаго ея письма. Сначала, впрочемъ, необходимо объяснить, что изъ присланныхъ ею изъ Нью-Iорка журналовъ явствуетъ, что эта особа не только секретарствуетъ при Фран-Масонскомъ обществҍ, но занимаетъ весьма почетное мҍсто въ американской прессҍ. Ея статьи: путешествiя, разсказы изъ кавказской жизни, полемическiе артикли весьма цҍнятся американцами и перепечатываются во многихъ газетахъ.

Послҍднiя статьи ея, черезвычейно остроумныя сатиры на Папу за его симпатiи туркамъ противъ христiанъ (статьи, которыя она подписываетъ полнымъ именемъ съ добавленiемъ a Russian woman — русская женщина) вызвали такую бурю апплодисментовъ съ одной стороны и опасенiй съ другой, что мҍстный кардиналъ, ирландецъ Mac’ Closky, счелъ не лишнимъ прислать къ ней для переговоровъ и умиротворенiя одного изъ своихъ секретарей, который впрочемъ ушолъ отъ нея съ полнҍйшимъ урономъ, не успҍвъ убҍдить ее.

„Я ему сказала“, пишетъ Е. П. Блаватская, что во что-бы я сама, какъ өеозофка ни верила, ему до этого нҍтъ дҍла; а православная вҍра моихъ братiй для меня свята и за христiанъ православныхъ, я всегда вступлюсь и буду писать противъ нападокъ на нихъ, пока рука перо держитъ, не боясь ни угрозъ ихъ Папы, ни гнева ихъ римской церкви — «la Grande bȇte de l`Apocalypse»...

„Посылаю вамъ, друзья мои,“ пишетъ она далҍе, — „еще одну статью мою, которая также здҍсь (въ Нью-Iоркҍ) не малую честь получила и была перепечатана въ нҍсколькихъ газетахъ. Видите-ли, былъ здесь Лондонскiй ученый Нихву, – родитель протоплазма и великiй жрецъ психоөобiи, – какъ я его окрестила. Три лекции прочелъ: На первой похерилъ Моисея и весь старый завҍтъ, объявивъ публикҍ, что человҍкъ ничто иное какъ правнукъ лягушки Силлурiйскаго периода. На второй, онъ, словно Китъ Китычъ, всҍхъ и каждаго разобидҍлъ: „Дураки вы всҍ, говоритъ: вот вамъ четырех-палая нога допотопной лошади Гипериона, изъ коей яввствуетъ, что мы, пятипалые люди состоимъ и с нею, по происхожденiю въ ближайшемъ родствҍ“... На третьей лекцiи окончательно зарвался и заврался нашъ Психоөобъ: „я, говоритъ, и въ телескопы смотрҍлъ, и въ воздушныхъ шарахъ подъ облаками свистҍлъ, – всюду Бога разыскивалъ“.. а такъ какъ, продолжаетъ, несмотря на поиски, нигдҍ его не видалъ и на встрҍчалъ, то – ergo – Бога не было и нетъ (стоило, за такую логику, ему 5000 дол. за три лекции платить)! „А равно“, говорить „и душа человҍческая: – anima mundi, эфиръ, архосъ Платона, – какъ я ее не разъискивалъ и въ подзорную трубу и въ микроскопы, и наблюдая умиравшихъ и анатомируя трупы умершихъ, – нигде, говоритъ, ее и слҍда нҍтъ! – все вранье спиритовъ да спиритуалистовъ»!

„Уже очень я тогда огорчилась, продолжаетъ наша русская американка; – даже злость взяла!

„Пойду, думаю себҍ, да напишу статью обзывательную, на этого лондонскаго Кита Китыча! Ну, и написала: вышло недурно, какъ можете судить по прилагаемому экземпляру. Я, конечно послала, черезъ нашихъ членовъ корреспондентовъ, эту статью свою и въ Лондонъ, къ Гексли, – «with my most earnest compliments» ( Съ моими усердными приветствиями)...

(Окончанiе следует)

<... continues on page 4-39 >