Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 21: Line 21:     
He has read in the Revue Spirite for October last a sentence in which, discussing this very point, I say that I have not passed thirty years in India, and that: «C’est justement mon âge—quoique fort respectable tel qu’il est—qui s’oppose violemment à cette chronologie, etc.» I reproduce the sentence exactly as it appears, with the sole exception of restoring the period after “l’Inde” in place of the comma, which is simply a typographical mistake. The capital C which immediately follows would have conveyed to anyone except a “Scrutator” my exact meaning, viz., that my age itself, however respectable, is opposed to the idea that I had passed thirty years in India.
 
He has read in the Revue Spirite for October last a sentence in which, discussing this very point, I say that I have not passed thirty years in India, and that: «C’est justement mon âge—quoique fort respectable tel qu’il est—qui s’oppose violemment à cette chronologie, etc.» I reproduce the sentence exactly as it appears, with the sole exception of restoring the period after “l’Inde” in place of the comma, which is simply a typographical mistake. The capital C which immediately follows would have conveyed to anyone except a “Scrutator” my exact meaning, viz., that my age itself, however respectable, is opposed to the idea that I had passed thirty years in India.
 +
 
I do hope that my ever-masked assailant will devote some leisure to the study of French as well as of punctuation before he attacks again.
 
I do hope that my ever-masked assailant will devote some leisure to the study of French as well as of punctuation before he attacks again.
 +
 
{{Style P-Signature|H. P. BLAVATSKY.
 
{{Style P-Signature|H. P. BLAVATSKY.
 
Bombay, February, 1879.}}
 
Bombay, February, 1879.}}

Navigation menu