Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
6,956
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
| item = 1 | | item = 1 | ||
| type = poem | | type = poem | ||
| status = | | status = proofread | ||
| continues = | | continues = | ||
| author = Saville, Edith | | author = Saville, Edith | ||
Line 31: | Line 31: | ||
| subtitle = | | subtitle = | ||
| untitled = | | untitled = | ||
| source title = | | source title = London Spiritualist | ||
| source details = | | source details = No. 343, March 21, 1879, p. 140 | ||
| publication date = | | publication date = 1879-03-21 | ||
| original date = | | original date = | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 39: | Line 39: | ||
}} | }} | ||
... | {{Style P-Poem|poem={{Style S-Small capitals|I sat}} by the gloom of a waning fire, | ||
And thought of the dear ones gone; | |||
Of the fond and treasured loves of my youth | |||
Who had left me cold and alone! | |||
I remembered the time when I wandered abroad | |||
Amid mountains, rivers, and streams, | |||
When my love was with me, my spring-tide love, | |||
Whose memory lives in my dreams. | |||
I thought of the time when the summer flings | |||
Its odours of choicest flowers | |||
To the subtle air, and the soft breeze wings | |||
Their perfumes to fairy bowers. | |||
And memory flew to that sunny home, | |||
Bright as the heavens above, | |||
Where the verdant bloom of my heart was all | |||
Aglow with my summer love! | |||
Then my spirit recalled that autumn time | |||
When the blossoms that fell at my feet | |||
Lay withering, like that cherished heart | |||
I had fondly loved to greet I | |||
I thought of the time when a fair-haired girl | |||
Looked up to my face and smiled; | |||
And I said, in my heart of hearts, “There is none | |||
So lovely as thee, my child!” | |||
My soul was a gloom! and in sadness I said | |||
The love of my spring-tide has perished, | |||
And the summer blossom, that, too, is dead, | |||
Which my heart had so dearly cherished. | |||
And the autumn time, with its waning sun, | |||
Brings only despair and dread; | |||
Nor memory drear brings back the time | |||
When my fair-haired girl lay dead! | |||
I remembered those eyes of violet hue, | |||
And the long, dark lashes there; | |||
The loving kiss and the gentle voice | |||
Of that dear one, so passing fair! | |||
And of all the loves that my spirit yearned | |||
And longed to embrace, as of yore, | |||
Was the soul of my soul, that gentle girl | |||
Who had left me for evermore! | |||
And my lone heart said, “Is life a sham? | |||
Is my spirit condemned to roam | |||
For ''ever, ''unloving and unloved, | |||
Or ''is ''there a spirit home?” | |||
Then I listened, and heard a voice of old; | |||
And in strains so sweet, so dear, | |||
It whispered me, “Darling, I am not dead, | |||
I am with you, ''even here.”'' | |||
“O, mother mine, ''death ''is not known | |||
By us, in these lovely bowers. | |||
I am waiting for thee amid verdant groves | |||
Of bright gems and rarest flowers. | |||
“Thon hasten thee, darling, hasten to me, | |||
The refrain of my soul has flown | |||
Aloft to the angels, who speed their wings | |||
To the mighty Spirit’s throne. | |||
“They will bear thee up from the troubled earth | |||
To the summer-land above. | |||
To the spirit-home, where is waiting for thee | |||
Thy other soul, thy Love!” | |||
}} | |||
{{HPB-SB-footer-footnotes}} | {{HPB-SB-footer-footnotes}} | ||
{{HPB-SB-footer-sources}} | |||
<gallery widths=300px heights=300px> | |||
london_spiritualist_n.343_1879-03-21.pdf|page=10|London Spiritualist, No. 343, March 21, 1879, p. 140 | |||
</gallery> |