Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
12,204
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 8: | Line 8: | ||
| previous = Blavatsky H.P. - To the Public | | previous = Blavatsky H.P. - To the Public | ||
| next = Blavatsky H.P. - Buddhism in America | | next = Blavatsky H.P. - Buddhism in America | ||
| alternatives = | | alternatives = | ||
| translations = | | translations = | ||
}} | }} | ||
| Line 14: | Line 14: | ||
{{Page aside|247}} | {{Page aside|247}} | ||
{{Style P-Title|A CARD FROM MADAME BLAVATSKY<ref>{{HPB-CW-comment|[Also published in the New York Sun, under the title “Various Slanders Refuted,” as appears from H.P.B.’s {{SB-page|v=4|p=61|text=Scrapbook, Vol. IV, p. 61.}} | {{Style P-Title|A CARD FROM MADAME BLAVATSKY<ref>{{HPB-CW-comment|[Also published in the New York ''Sun'', under the title “Various Slanders Refuted,” as appears from H.P.B.’s {{SB-page|v=4|p=61|text=''Scrapbook'', Vol. IV, p. 61.}}—''Compiler''.]}}</ref>}} | ||
{{Vertical space|}} | {{Vertical space|}} | ||
To the Editor of The World: | To the Editor of ''The World:'' | ||
Sir,—Since the first month of my arrival in America I began, for reasons mysterious but perhaps intelligible, to provoke hatred among those who pretend to be on good terms with me, if not the best of friends. Slanderous reports, vile insinuations, innuendo, have rained about me. For more than three years I have kept silent, although the least of the offenses attributed to me was calculated to excite the loathing of a person of my disposition. I have rid myself of a number of these retailers of slander, but finding that I was actually suffering in the estimation of friends whose good opinion I valued, I adopted a policy of seclusion. For two years my world has been in my apartments, and for an average of at least seventeen hours a day I have sat at my desk with my books and manuscripts as my companions. During this time many highly valued acquaintances have been formed with ladies and gentlemen who have sought me out without expecting me to return their visits. I am an old woman, and I feel the need of fresh air as well as any one, but my disgust for the lying, slanderous world that we find outside of “heathen” countries has been such that in seven months I believe I have been out but three times. | Sir,—Since the first month of my arrival in America I began, for reasons mysterious but perhaps intelligible, to provoke hatred among those who pretend to be on good terms with me, if not the best of friends. Slanderous reports, vile insinuations, innuendo, have rained about me. For more than three years I have kept silent, although the least of the offenses attributed to me was calculated to excite the loathing of a person of my disposition. I have rid myself of a number of these retailers of slander, but finding that I was actually suffering in the estimation of friends whose good opinion I valued, I adopted a policy of seclusion. For two years my world has been in my apartments, and for an average of at least seventeen hours a day I have sat at my desk with my books and manuscripts as my companions. During this time many highly valued acquaintances have been formed with ladies and gentlemen who have sought me out without expecting me to return their visits. I am an old woman, and I feel the need of fresh air as well as any one, but my disgust for the lying, slanderous world that we find outside of “heathen” countries has been such that in seven months I believe I have been out but three times. | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
Since the arrival of Wong Chin Foo the game has recommenced with double activity. I have received anonymous letters and others, and newspaper slips, telling infamous stories about him; on his part he has received communications about us, one of which I beg you to insert: | Since the arrival of Wong Chin Foo the game has recommenced with double activity. I have received anonymous letters and others, and newspaper slips, telling infamous stories about him; on his part he has received communications about us, one of which I beg you to insert: | ||
{{Style P- | {{Style P-Quote|{{Style P-Align right|''May'' 4th}} | ||
Does the disciple of Buddha know the character of the people with whom he is at present residing? The surroundings of a teacher of morality and religion should be moral. Are his so? On the contrary, they are people of very doubtful reputation, as he can ascertain by applying at the nearest police station. | Does the disciple of Buddha know the character of the people with whom he is at present residing? The surroundings of a teacher of morality and religion should be moral. Are his so? On the contrary, they are people of very doubtful reputation, as he can ascertain by applying at the nearest police station. | ||
{{Style P-Signature|A | {{Style P-Signature|A Friend.}}}} | ||
{{Vertical space|}} | {{Vertical space|}} | ||
Of Wong Chin Foo’s merits or shortcomings I know nothing except that since his arrival his conversation and behavior have impressed me favorably. He appears to me a very earnest and enthusiastic student. However, he is a man, and is able to take care of himself, although, like me, a foreigner. But I wish to say for myself just this: that I defy any person in America to come forward and prove a single charge against my honor. I invite everyone possessed of such proofs as will vindicate them in a court of justice to publish them over their own signatures in the newspapers. I will furnish to everyone a list of my several residences, and contribute towards paying detectives to trace my every step. But I hereby give notice that if any more unverifiable slanders can be traced to responsible sources, I will invoke the protection of the law, which, on the theory of your national Constitution, was made for heathen as well as {{Page aside|249}} Christian denizens. And I further notify slanderers of a speculative turn that no blackmail is paid at No. 302 West Forty-seventh Street. | Of Wong Chin Foo’s merits or shortcomings I know nothing except that since his arrival his conversation and behavior have impressed me favorably. He appears to me a very earnest and enthusiastic student. However, he is a man, and is able to take care of himself, although, like me, a foreigner. But I wish to say for myself just this: that I defy any person in America to come forward and prove a single charge against my honor. I invite everyone possessed of such proofs as will vindicate them in a court of justice to publish them over their own signatures in the newspapers. I will furnish to everyone a list of my several residences, and contribute towards paying detectives to trace my every step. But I hereby give notice that if any more unverifiable slanders can be traced to responsible sources, I will invoke the protection of the law, which, on the theory of your national Constitution, was made for heathen as well as {{Page aside|249}} Christian denizens. And I further notify slanderers of a speculative turn that no blackmail is paid at No. 302 West Forty-seventh Street. | ||
{{Style P-Signature| | |||
H. P. | ::::::::::::::::::::::::::::::::::Respectfully, | ||
{{Style P-Signature in capitals|H. P. Blavatsky.<ref>{{HPB-CW-comment|[In her {{SB-page|v=4|p=61|text=''Scrapbook'', Vol. IV, p. 61}}, H.P.B. marked in red pencil most of this paragraph and also added the words:}}<br> | |||
<center>What I am</center><br> | <center>What I am</center><br> | ||
{{Style P-Align right|{{HPB-CW-comment| | {{Style P-Align right|{{HPB-CW-comment|—''Compiler''.]}}}}</ref>}} | ||
{{Style P-No indent|May 5th, 1877.}} | {{Style P-No indent|''May'' 5th, 1877.}} | ||
{{Footnotes}} | {{Footnotes}} | ||