Interface administrators, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Suppressors, Administrators, trusted
12,832
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 94: | Line 94: | ||
{{Style P-Quote|“. . . The work of writing the letters in question is carried on by a sort of psychological telegraphy; the Mahatmas very rarely write their letters in the ordinary way. An electro-magnetic connection, so to say, exists on the psychological plane between a Mahatma and his chelas, one of whom acts as his amanuensis. When the Master wants a letter to be written in this way, he draws the attention of the chela, whom he selects for the task, by causing an astral bell (heard by so many of our Fellows and others) to be rung near him just as the despatching telegraph office signals to the receiving office before wiring the message. The thoughts arising in the mind of the Mahatma are then clothed in words, pronounced mentally, and forced along the astral currents he sends towards the pupil to impinge on the brain of the latter. Thence they are borne by the nerve-currents to the palms of his {{Page aside|xii}}hand and the tips of his fingers which rest on a piece of magnetically prepared paper. As the thought-waves are thus impressed on the tissue, materials are drawn to it from the ocean of ''âkas'' (permeating every atom of the sensuous universe), by an occult process, out of place here to describe, and permanent marks are left.}} | {{Style P-Quote|“. . . The work of writing the letters in question is carried on by a sort of psychological telegraphy; the Mahatmas very rarely write their letters in the ordinary way. An electro-magnetic connection, so to say, exists on the psychological plane between a Mahatma and his chelas, one of whom acts as his amanuensis. When the Master wants a letter to be written in this way, he draws the attention of the chela, whom he selects for the task, by causing an astral bell (heard by so many of our Fellows and others) to be rung near him just as the despatching telegraph office signals to the receiving office before wiring the message. The thoughts arising in the mind of the Mahatma are then clothed in words, pronounced mentally, and forced along the astral currents he sends towards the pupil to impinge on the brain of the latter. Thence they are borne by the nerve-currents to the palms of his {{Page aside|xii}}hand and the tips of his fingers which rest on a piece of magnetically prepared paper. As the thought-waves are thus impressed on the tissue, materials are drawn to it from the ocean of ''âkas'' (permeating every atom of the sensuous universe), by an occult process, out of place here to describe, and permanent marks are left.}} | ||
{{Style P-Quote|“From this it is abundantly clear that the success of such writings as above described depends chiefly upon these things: — (1) The force and the clearness with which the thoughts are propelled, and (2) the freedom of the receiving brain from disturbance of every description. The case with the ordinary electric telegraph is exactly the same. If, for some reason or other the battery supplying the electric power falls below the requisite strength on any telegraph line or there is some derangement in the receiving apparatus, the message transmitted becomes either mutilated or otherwise imperfectly legible. . . . Such inaccuracies, in fact, do very often arise as may be gathered from what the Mahatma says in the above extract. Bear in mind,’ says He, 'that these my letters are not written, but ''impressed'', or precipitated, ''and then all mistakes corrected''.’ To turn to the sources of error in the precipitation. Remembering the circumstances under which blunders arise in telegrams, we see that if a Mahatma somehow becomes exhausted or allows his thoughts to wander off during the process or fails to command the requisite intensity in the astral currents along which his thoughts are projected, or the distracted attention of the pupil produces disturbances in his brain and nerve-centres, the success of the process is very much interfered with.”<ref>The Theosophist, Vol. V, Nos. 3-4 (51-52), Dec.-Jan., 1883-84, p. 64.</ref>}} | {{Style P-Quote|“From this it is abundantly clear that the success of such writings as above described depends chiefly upon these things: — (1) The force and the clearness with which the thoughts are propelled, and (2) the freedom of the receiving brain from disturbance of every description. The case with the ordinary electric telegraph is exactly the same. If, for some reason or other the battery supplying the electric power falls below the requisite strength on any telegraph line or there is some derangement in the receiving apparatus, the message transmitted becomes either mutilated or otherwise imperfectly legible. . . . Such inaccuracies, in fact, do very often arise as may be gathered from what the Mahatma says in the above extract. Bear in mind,’ says He, 'that these my letters are not written, but ''impressed'', or precipitated, ''and then all mistakes corrected''.’ To turn to the sources of error in the precipitation. Remembering the circumstances under which blunders arise in telegrams, we see that if a Mahatma somehow becomes exhausted or allows his thoughts to wander off during the process or fails to command the requisite intensity in the astral currents along which his thoughts are projected, or the distracted attention of the pupil produces disturbances in his brain and nerve-centres, the success of the process is very much interfered with.”<ref>''The Theosophist'', Vol. V, Nos. 3-4 (51-52), Dec.-Jan., 1883-84, p. 64.</ref>}} | ||
To this excerpt may be added H. P. B.’s words which occur in her unique article entitled “My Books,” published in ''Lucifer'' the very month of her passing. | To this excerpt may be added H. P. B.’s words which occur in her unique article entitled “My Books,” published in ''Lucifer'' the very month of her passing. | ||