Changes

Jump to navigation Jump to search
30 bytes added ,  08:48, 5 February 2023
m
no edit summary
Line 6: Line 6:  
}}
 
}}
   −
{{Style P-HPB SB. Title continued |A Woman's Dream| 3-83}}
+
{{Style P-HPB SB. Title continued |A Woman's Dream|3-83}}
    
...
 
...
Line 31: Line 31:     
...
 
...
 +
    
{{HPB-SB-item
 
{{HPB-SB-item
Line 70: Line 71:  
Поклонники иные устраиваются въ домахъ мҍстныхъ жителей, другiе въ большой оградҍ храма или внҍ ея у стҍны. Большею частiю на праздникҍ довольствуются приготовленною дома провизiей – варенымъ и жаренымъ мясомъ, преимущественно-же сыромъ, балыкомъ и икрою, запивая все кахетинскимъ виномъ. Иные готовятъ шашлыкъ или мцвади, т.е. жареные на железныхъ прутьяхъ куски баранины, для чего привозятъ с собою барана, котораго по обҍту закалаютъ здҍсь, сами ҍдятъ и знакомымъ раздаютъ. На свободҍ сельскiе жители поютъ свои нацiональныя пҍсни и составляютъ хороводы. Городскiе жители играютъ на бубнҍ и диплипито (два кувшинчика, обитыхъ лошадиною шкурою) и танцуютъ лезгинку.
 
Поклонники иные устраиваются въ домахъ мҍстныхъ жителей, другiе въ большой оградҍ храма или внҍ ея у стҍны. Большею частiю на праздникҍ довольствуются приготовленною дома провизiей – варенымъ и жаренымъ мясомъ, преимущественно-же сыромъ, балыкомъ и икрою, запивая все кахетинскимъ виномъ. Иные готовятъ шашлыкъ или мцвади, т.е. жареные на железныхъ прутьяхъ куски баранины, для чего привозятъ с собою барана, котораго по обҍту закалаютъ здҍсь, сами ҍдятъ и знакомымъ раздаютъ. На свободҍ сельскiе жители поютъ свои нацiональныя пҍсни и составляютъ хороводы. Городскiе жители играютъ на бубнҍ и диплипито (два кувшинчика, обитыхъ лошадиною шкурою) и танцуютъ лезгинку.
 
----
 
----
 +
 +
 +
{{HPB-SB-footer-footnotes}}

Navigation menu