HPB-SB-4-202

From Teopedia
Revision as of 08:11, 17 November 2022 by Pavel Malakhov (addition | contribs)
vol. 4, p. 202
from Adyar archives of the International Theosophical Society
vol. 4 (1875-1878)

Legend

  • HPB note
  • HPB highlighted
  • HPB underlined
  • HPB crossed out
  • <Editors note>
  • <Archivist note>
  • Lost or unclear
  • Restored

<<     >>
engрус


February 20

Helena P. Blavatsky

THE head of Madame Blavatsky is one of remarkable strength in many elements of character. With her fine physical constitution and temperamental balance her brain is capable not only of prolonged labor, but of extraordinary exertion under excitement. She is not of that quiet, scholastic mould which is so often found in literary pursuits, but possesses an intensely emotional and energetic nature, adapting her to fields of robust action.

With a large head, whose intellectual development is very marked, particularly in the perceptive region, she exhibits a strong leaning to observation and the study of facts and things as they exist. We do not find much evidence of the disposition to trust to mere impressions, or to be won over by probable or plausible showings; she is rather skeptical, more inclined to be iconoclastic in her attitude toward philosophy, religion, and literature, than to build <... continues on page 4-203 >


In Motherland

Dedicated to the memory of the warriors

...


Original in Old Russian

НА РОДИНҍ.

(Памяти воиновъ)

Слышатся плачъ и тяжелые стоны:
Плачутся матери, сестры и жены…

***

Туркамъ отъ сердца, облитаго кровью,
Шлются проклятья за долюшку вдовью…

***

Дҍтки въ избенкахъ и барскихъ домахъ
Тятей и папъ поминаютъ въ слезахъ…

***

Раннiя скорби невинныя эти
Рвутъ мое сердце, несчастные дҌти!

***

Мать, въ той убогой, крестьянской лачужкҍ,
Все о тиранствахъ любимой пичужкҍ

***

Словомъ убогимъ рисуетъ картину…
Стало вдругъ тошно малюточкҍ-сыну:

***

Кинулся къ мамкҍ своей на колҍни…
Тяти не стало у бҍдного Сени…

***

«Тятеньку крҍпко, вишь ранили въ ногу;
«Палъ… и рубили его понемногу»…

***

Дальше… Въ другую иду я избу,
Там-то какую найду я судьбу?

***

Ночь. Догорҍла у прялки лучина,
А въ молодицҍ бушуетъ кручина.

***

Роемъ въ головушкҍ думушки ходятъ
И на кровавое поле приводятъ:
Въ полҍ томъ трупъ обезглавленный мужа;
Сабля под нимъ и кровавая лужа…

***

Тошно мнҍ въ сердцҍ терзанья плодить,
Лучше не буду по избамъ ходить…

В.В.Поповъ.

Херсонъ.



The Last Songs

...


Original in Old Russian

Послҍднiя пҍсни

Н.Некрасова

Забыты всҍ привязанности, разумъ
Давно вступилъ въ суровыя права,
Гляжу на жизнь невҍрующим глазомъ…
Все кончено! Сҍдҍетъ голова.

***

Вопросъ решенъ: трудись, пока годишься,
И смерти жди! Она недалека…
Зачҍмъ же ты, о сердце! Не миришься
Съ своей судьбой?.. О чем твоя тоска?.

***

Непрочно все, что нами здҍсь любимо,
Что день – сдаемъ могилҍ мертвеца,
Зачҍмъ-же ты въ душҍ неистребима,
Мечта любви, не знающей конца?..

_______

Дни идутъ… все также воздухъ душенъ,
Дряхлый мiръ – на роковомъ пути…
Человҍкъ – до ужаса бездушенъ,
Слабому спасенья не найти!

***

Но… молчи во гнҍвҍ справедливомъ!
Ни людей,ни вҍка не кляни:
Волю давъ лирическимъ порывамъ,
Изойдешь слезами въ наши дни…



Know thyself.

  1. image by unknown author. A camel with umbrella
  2. image by unknown author. Illustrated title of The Phrenological Jornal magazine, March, 1878
  3. Helena P. Blavatsky by Buchanan J.R., Phrenological Jornal, The, Vol.66, March, 1878, Number 3, Whole No. 471, pp.134-7. HPB crossed out “Helena” and wrote “Heliena” or “Heliona”. The article consists of two parts: the first (phrenological) is written by J. R. Buchanan, the second, where HPB described as author of "Isis Unveiled", by the editor.
  4. In Motherland by Popov V.V.. In Russian: В.В. Попов, “На родинҍ (Памяти воиновъ)”
  5. The Last Songs by Nekrasov N.A.. In Russian: “Послҍднiя пҍсни Н. Некрасова”
  6. Know thyself. by unknown author. Picture from The Phrenological Jornal