Changes

m
no edit summary
Line 2: Line 2:  
  | title = Passport
 
  | title = Passport
 
  | subtitle =  
 
  | subtitle =  
  | number = 1159
+
  | number = 11169
 
  | from_person = Orlovsky K.I.
 
  | from_person = Orlovsky K.I.
 
  | from_organization =  
 
  | from_organization =  
Line 8: Line 8:  
  | from_date  = 1862-08-23
 
  | from_date  = 1862-08-23
 
  | language = Russian
 
  | language = Russian
  | to_person = Blavatsky H. P.
+
  | to_person = Blavatsky H.P.
 
  | to_place  =  
 
  | to_place  =  
 
  | to_date  = 1 year
 
  | to_date  = 1 year
  | mentioned_persons = Blavatsky N. V.; Blavatsky Yuri
+
  | mentioned_persons = Blavatsky N.V.; Blavatsky Yuri; Blavatsky N.D.; Vorborth A.A.; New J.C.
 
  | mentioned_places  =  
 
  | mentioned_places  =  
 
  | mentioned_other  =  
 
  | mentioned_other  =  
 
  | concerns =  
 
  | concerns =  
  | summary = Passport granted to Madame H. P. Blavatsky to travel with infant-ward Yuri throughout several Russian provinces
+
  | summary = Passport granted to Madame H.P. Blavatsky to travel with infant-ward Yuri throughout several Russian provinces
 
  | location = Theosophical Society Archives, Pasadena, California, USA
 
  | location = Theosophical Society Archives, Pasadena, California, USA
 
  | files = HPB's 1862 Passport original od 150dpi.png; HPB's 1862 Passport original oa-reverse with seal-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_p1_oc-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_p2_ob-Volborth certification-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_oe-JCNew-USConsul-Volborth sig-150-dpi.png
 
  | files = HPB's 1862 Passport original od 150dpi.png; HPB's 1862 Passport original oa-reverse with seal-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_p1_oc-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_p2_ob-Volborth certification-150dpi.png; HPB's_1862_Passport_1890_Translation_oe-JCNew-USConsul-Volborth sig-150-dpi.png
Line 26: Line 26:  
== Literal translation ==
 
== Literal translation ==
 
{{Style P-Align right|Price 90 kop. sil.}}
 
{{Style P-Align right|Price 90 kop. sil.}}
{{Style P-Align right|Price 1 Rub. – 1862.<ref>In the upper right corner there is a state stamp with official price for such a document. It states the value of 90 kopecks in silver. But at the top in the middle there is a red stamp with a new price approved in 1862: 1 ruble. On the left field of the letter there is a note: "No. 1159". Apparently it refers to the document number. – Ed.</ref>}}
+
{{Style P-Align right|Price 1 Rub. – 1862.<ref>In the upper right corner there is a state stamp with official price for such a document. It states the value of 90 kopecks in silver. But at the top in the middle there is a red stamp with a new price approved in 1862: 1 ruble. On the left field of the letter there is a note: "No. 11169". Apparently it refers to the document number. – Ed.</ref>}}
    
{{Vertical space|}}
 
{{Vertical space|}}
Line 32: Line 32:  
<center>Passport</center>
 
<center>Passport</center>
   −
This is given to the wife of the governor of the Caucasian State Councilor Blavatsky, to Elena Petrova daughter of Blavatsky<ref>So in original text, in official translation it is corrected. – Ed.</ref>, on the basis of a memo filed by her husband, we are convinced that she, Mrs. Blavatsky, is going with a infant-ward Yuri to visit relatives in the Tauride, Kherson and Pskov provinces, for the <u>term of one year</u>. Therefore, the local authorities are invited to give unimpeded passage for Mrs. Blavatsky and a lawful assistance should follow from everyone. August 23, 1862, the city of Tiflis.
+
This is given to the wife of the governor of the Caucasian State Councilor Blavatsky, to Elena Blavatsky, daughter of Petr, on the basis of a memo filed by her husband, we are convinced that she, Mrs. Blavatsky, is going with a infant-ward Yuri to visit relatives in the Tauride, Kherson and Pskov provinces, for the <u>term of one year</u>. Therefore, the local authorities are invited to give unimpeded passage for Mrs. Blavatsky and a lawful assistance should follow from everyone. August 23, 1862, the city of Tiflis.
    
Tiflis Civil Governor [signed] K. Orlovsky
 
Tiflis Civil Governor [signed] K. Orlovsky
 +
 +
[State stamp:] HEAD OF THE TIFLIS PROVINCIAL GOVERNMENT
    
Secretary [signed] N. Blavatsky
 
Secretary [signed] N. Blavatsky
Line 46: Line 48:  
<center>Билетъ</center>
 
<center>Билетъ</center>
   −
Данъ сей жене Состоящаго при Главномъ Управленiи Намҍстника Кавказского  Статского Совҍтника Блаватскаго, Еленҍ Петровой дочери Блаватской, на основанiи докладной записки поданной ея мужемъ, въ том, что она, г-жа Блаватская, отправляется съ малолетнимъ воспитанникомъ Юрiемъ для свиданiя съ родственниками въ Таврическую, Херсонскую и Псковскую губернiи, <u>срокомъ на одинъ годъ</u>. А потому местныя Начальства благоволятъ чинить г-же Блаватской свободный пропускъ и законное въ семъ будетъ слҍдовать вспоможенiе. 23 Августа 1862 года, город Тифлисъ.
+
Данъ сей жене Состоящаго при Главномъ Управленiи Намҍстника Кавказского  Статского Совҍтника Блаватскаго, Еленҍ Петровой дочери Блаватской, на основанiи докладной записки поданной ея мужемъ, въ том, что она, Г<sup><u>жа</u></sup> Блаватская, отправляется съ малолетнимъ воспитанникомъ Юрiемъ для свиданiя съ родственниками въ Таврическую, Херсонскую и Псковскую Губернiи, <u>срокомъ на одинъ годъ</u>. А потому местныя Начальства благоволятъ чинить Г<sup><u>же</u></sup> Блаватской свободный пропускъ и законное въ чемъ будетъ слҍдовать вспоможенiе. 23 Августа 1862 года, город Тифлисъ.
    
Тифлисскiй Гражданский Губернаторъ [подпись] К. Орловский
 
Тифлисскiй Гражданский Губернаторъ [подпись] К. Орловский
   −
[гербовая печать]
+
[гербовая печать:] НАЧ[АЛЬНИК] ТИФЛИССКОГО ГУБЕРНСК[ОГО] ПРАВЛЕНИЯ
    
Секретарь [подпись] Н. Блаватский
 
Секретарь [подпись] Н. Блаватский
Line 80: Line 82:  
{{Vertical space|}}
 
{{Vertical space|}}
   −
<u>No  2111.</u> The Imperial Russian Consulate General herewith certifies the correctness of the foregoing translation. London, 1st September 1890.
+
<u>No. 2111.</u> The Imperial Russian Consulate General herewith certifies the correctness of the foregoing translation. London, 1<sup><u>st</u></sup> September 1890.
    
Consul General for Russia:  
 
Consul General for Russia:  
   −
A. De Vorborth
+
A. de Vorborth
   −
[Stamp] Imperial Russian Consulate in London
+
[Stamp: ИМПЕРАТОРСКОЕ РОССIЙСКОЕ ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ВЪ ЛОНДОНҌ] Imperial Russian Consulate General in London