Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{Infobox letter | from_person = Besant A. | from_place = 17 and 19, Avenue Road, Regent's Park, London, N.W. | from_date = 1892-07-16 | language = English | to_person..."
{{Infobox letter
| from_person = Besant A.
| from_place = 17 and 19, Avenue Road, Regent's Park, London, N.W.
| from_date = 1892-07-16
| language = English
| to_person = Zhelikhovsky V. P.
| to_place =
| to_date =
| mentioned_persons = Johnston V. V.
| mentioned_places = 14 rue Chaptal, Paris
| mentioned_other = Nightmare Tales; Polar Lands; Why I became a Theosophist
| summary = About damage of "Nightmare Tales" during delivery to V. P. Zhelikhovsky, authorship of "Polar Lands" wrongly assigned to HPB and bad translation of "Why I became a Theosophist" into French
| location = GARF, items:<br>Ф. Р-5972. Оп. 1. Д. 79. Л. 10<br>Ф. Р-5972. Оп. 1. Д. 79. Л. 10об
| files = Besant A - Zhelikhovsky VP, 1892-07-16, 1.jpg; Besant A - Zhelikhovsky VP, 1892-07-16, 2.jpg
}}

{{Style P-Align right|''Lucifer''<br>
17 and 19, Avenue Road<br>
Regent's Park<br>
London, N.W.<br>
July 16, 1892}}

Dear Madame Jelihovsky,

I am very sorry you had an imperfect copy of <u>Nightmare Tales</u>; I send a perfect one. Some were badly bound.

The <u>Polar Lands</u> was in her writing, among her papers she gave me, so I had no idea it was not hers. I will mention the mistake in next <u>Lucifer</u>, & I would be very much obliged to you indeed if you will let me print the story under your name in <u>Lucifer</u>. I will tell Mrs. Johnston what you say.

The place to inquire about French Theosophical literature is the Siège français, 14 rue Chaptal. The French “translation” of "Why I became a Theosophist" is very badly done, is not really a translation, as so many alterations are made. But you will get all information at rue Chaptal.

With kind regards


{{Style P-Signature|Annie Besant}}

Navigation menu